Устные переводчики Афганистана

Мы не смогли найти объявления от переводчиков по вашим критериям. Уточните поиск с использованием других критериев. Попробуйте изменить язык сайта. Часто на других языках сайт может содержать больше объявлений от переводчиков.

Вы переводчик? Или хотите найти переводчика?

Предлагайте Ваши услуги переводчика или опубликуйте запрос на поиск онлайн. Это бесплатно, быстро и надежно!
Начать сейчас!

Устные переводчики на территории Афганистана

Переводчики предлагают широкий спектр услуг в Афганистане, начиная от устного перевода на переговорах и заканчивая переводом на сложных конференциях и тренингах. Переводчики предлагают различные языковые пары: английский, испанский, русский, французский, арабский, немецкий, китайский, итальянский, японский, турецкий и другие языки в окрестностях .

Interpreters network

Переводчики для деловых переговоров, выставок и сделок

Если Вы запланировали переговоры с иностранными партнерами или клиентами в Афганистане, здесь вы можете найти опытного переводчика для переговоров для бесед любой сложности. Хорошее общение является ключом к успешным переговорам. Такие переводчики оказывают квалифицированную языковую поддержку в разных языковых парах. Большинство перечисленных переводчиков  имеют высшее профильное образование и многолетний опыт работы, глубоко погружаются в тему переговоров и в ситуацию. Переводчик для выставок поможет вам эффективно провести переговоры с иностранцами на любой выставке и на самые разнообразные темы, такие как поставки, заключение контрактов и соглашений, при решении таможенных и других вопросов. Переводчики отлично понимают нюансы межкультурной коммуникации в международном деловом общении. Многолетний опыт работы в переговорных ситуациях и квалифицированная лингвистическая подготовка означают, что взаимодействие между вами и вашими деловыми партнерами будет максимально понятным и результативным.

Переводчики церемоний, свадеб и торжеств

Праздник - это всегда радость и улыбки. Если на вашем праздничном мероприятии участвуют иностранные гости, очень желательно, чтобы для них осуществлялся перевод на их родной язык. Именно для таких случаев здесь Вы можете найти переводчика для церемоний, свадьбы или торжества . Зачастую, при заключении брака между иностранными молодоженами, требуется наличие присяжного переводчика в ЗАГСе , с государственной регистрацией в Афганистане. В таком случае вам скорее всего потребуется переводчик уполномоченный городским судом переводить подобные мероприятия и может поставить свою подпись в журнале регистрации.

Дипломатические, протокольные переводчики

Протокольный перевод используется на высшем дипломатическом уровне и требует не только безупречного знания двух и более языков, но и отличного понимания политической обстановки в мире, умение соотносить слова с политическим контекстом, безупречные знания дипломатического этикета, развитый кругозор, знание диалектов и тонкостей языка, сосредоточенность и быстрая реакция, хорошая память, объективность и политическая нейтральность. Дипломатический переводчик в Афганистане всегда сохраняет полную конфиденциальность любой информацию, которая станет ему известна в результате подготовки и участия в официальной дипломатической встрече. Найти дипломатического переводчика не просто, так как зачастую они уже трудоустроены в МИД или другие международные организации. Тем не менее, на нашем сайте они встречаются и можно воспользоваться их услугами. 

Переводчики и гиды для сопровождения

Если Вы впервые в городе и еще не знакомы с обстановкой, в этом случае мы рекомендуем Вам воспользоваться услугами гида-переводчика , который сможет встретить вас в аэропорту или на вокзале, заказать вам такси или трансфер и сопроводить вас до гостиницы или мероприятия, поможет вам с покупкой местной сим-карты или других необходимых вещей в Афганистане. Это позволит вам чувствовать себя уверенно и безопасно. Стоимость таких услуг не велика. Доступность переводчика для сопровождения обычно очень высокая и они быстро отвечают на запросы своих клиентов. На Babr вы так же можете найти гида в самом городе или в окрестностях , который предложит вам обзорную или расширенную историческую экскурсию.

Присяжный, судебный переводчик

Для переговоров, проходящих в суде, вам потребуется присяжный переводчик, который прошел аттестацию в городском суде Афганистана. Здесь вы можете найти опытного присяжного или судебного переводчика в Афганистане, который специализируется в вашей области и требуемой языковой паре. Судебный перевод осуществляется судебным переводчиком на запрашиваемом языке, который заверяет перевод официальной печатью переводчика, назначен судом, и может заверить протокол перевода заседания. Присяжные и судебные переводчики могут переводить во время переговоров между органами власти и иностранцем, осуществлять перевод свадеб, помогать при осуществлении записей информации в реестры, при полицейских расследованиях в Афганистане и т. д.

Переводчик для нотариальных сделок

Если Вы планируете покупку или продажу недвижимости, фирмы или других объектов с иностранными лицами, которые не владеют вашим языком, Вам непременно нужен нотариальный переводчик в Афганистане, который сможет перевести текст контракта или устную речь во время сделки. Для такой процедуры часто нотариусы требуют наличия присяжного или нотариального переводчика , который так же может приехать и из другого города Афганистана. На сделке переводчик предъявляет свое удостоверение личности и после сделки подписывается в журнале нотариуса о том, что он грамотно и правильно перевел суть сделки. Нотариальный переводчик может также заранее перевести для вас контракт купли-продажи. Это поможет Вам убедиться в правильности подписываемого договора, обнаружить в нем несоответствия и вовремя исправить его до сделки у нотариуса. 

Синхронные переводчики для конференций и семинаров

Во время крупных мероприятий, таких как конференции, семинары и тренинги, требуются высококвалифицированные переводчики-синхронисты  в Афганистане. Помимо родного языка и отличного понимания по крайней мере двух других языков, переводчики на конференциях также должны обладать многими другими навыками и качествами, такими как способность быстро анализировать речь говорящего и грамотно переводить ее слушателям. Переводчики на конференциях должны быть устойчивыми к стрессу, иметь качественное образование и высокую эрудицию, поскольку синхронные переводчики часто переводят в совершенно разных сферах. Синхронные переводчики в городе или в окрестностях  работают в различных языковых парах: английский, русский, испанский, французский, арабский, немецкий, китайский, итальянский, японский, турецкий и других.

Медицинские, технические и юридические переводчики

Если ваше мероприятие посвящено некоторым сложным и специализированным темам, то на Babr вы можете найти сертифицированного медицинского, технического или юридического переводчиков . В то время как медицинский переводчик играет очень важную роль, обеспечивая существенную поддержку в отрасли медицины и здравоохранения в Афганистане, например на встречах посвященных COVID-19, то технический переводчик поможет вам во время экскурсии по заводу, монтажных работах или выполнения технических переговоров с вашими клиентами или партнерами. Юридические переводчики в основном работают с юристами по судебным делам, во время дачи показаний, слушаний, судебных разбирательств, в арбитражах, юридических переговорах с клиентами и партнерами. Юридические переводчики в Афганистане помогут вам наладить отношения в процессе разбирательств с участием иностранных лиц и компаний.

Переводчики для инспекций и аудита GMP, GCP, GLP

Если у Вас запланировано проведение GMP, GCP, GLP инспекций в городе и вы нуждаетесь в профессиональном переводчике, то Вам следует обратить внимание на переводчиков для аудита  в Афганистане, которые хорошо владеют медицинской, фармацевтической, химической и технической специализациями и имеют опыт работы с логистикой, производственными процессами на заводах. Переводчики для инспекций GMP, GCP, GLP - это как правило переводчики фрилансеры в Афганистане, с большим опытом работы и их стоимость может быть достаточно высока. Если Вам требуется настоящий профессионал, то посмотрите объявления на Babr в рубрике "Переводчики для GMP, GCP, GLP инспекций".

Переводчики для презентаций и интервью

Если Вы планируете выступать с презентацией перед иностранной аудиторией и чувствуете себя неуверенно на языке слушателей, то желательно застраховаться и найти русскоязычного переводчика для презентаций  в Афганистане. Перевод во время вашей презентации позволит слушателям лучше понять контент и ваш посыл, а вам с легкостью отвечать на их вопросы и комментарии. Постарайтесь заранее подготовить текст презентации и слайдов на иностранный язык и предоставить его переводчику за несколько дней до начала презентации. Если же у вас запланировано телевизионное интервью с известной личностью, или Вы сами даете интервью, то обязательно сделайте список вопросов и отправьте его переводчику интервью в городе . Это позволит сэкономить время непосредственно в процессе записи и сделать видео-интервью более гладким и понятным для его слушателей.

Переводчики жестового языка (сурдопереводчики)

Переводчики жестового языка работают в разных областях. Их основная задача - это обеспечение связи между глухими, немыми или глухонемыми людьми. Здесь вы найдете несколько переводчиков жестового языка в Афганистане, которые свободно владеют двумя или более языками жестов и переводят между исходным и целевым языком, выступая в качестве посредника разных культур и языков. Большинство переводчиков жестового языка могут работать как с глухими, так и с немыми людьми и имеют соответствующую квалификацию переводчика жестового языка в Афганистане. Все переводчики языка жестов следуют этическому кодексу переводчика, обеспечивают беспристрастность, конфиденциальность и языковую компетентность.

Каталог, реестр и база переводчиков  Афганистана

На сайте Babr представлен реестр переводчиков Афганистана. Вы можете использовать фильтр для удобного поиска переводчиков и их объявлений в каталоге. В рубриках и категориях базы переводчиков Вы можете найти письменных и устных переводчиков . В каталоге переводчиков  Афганистана так же представлены присяжные и синхронные переводчики, которые получили аттестацию в судах и других учреждениях Афганистана. Вы можете найти контакты переводчика справа на странице его объявления и написать переводчику сообщение, которое он получит по электронной почте и ответит Вам в течение нескольких часов. 

Стоимость услуг переводчика в Афганистане

Цены на услуги переводчика  в Афганистане часто зависят от срочности, тематики и языковой пары. Если Вам нужен недорогой переводчик в  в Афганистане, то старайтесь бронировать услуги минимум за 5-7 дней, в этом случае переводчик сможет распланировать свой календарь таким образом, чтобы предоставить вам услуги по максимально выгодной цене. Если этого вам сделать не удается, то стоимость услуг переводчика может возрасти на 20-30% в связи со срочностью. Ценовой диапазон на услуги устного последовательного перевода  в Афганистане обычно сопоставим с сценами на услуги гида, однако стоимость синхронного перевод обычно в 2-3 раза дороже цены последовательного.

Как найти и забронировать переводчика в Афганистане

Выше на этой странице представлены бесплатные объявления от всех доступных переводчиков в Афганистане.  Вы можете воспользоваться фильтром для того, чтобы отсортировать переводчиков по цене, специализации и языкам. После того, как Вы смогли найти подходящего переводчика  в Афганистане, далее в правой части сайта Вы можете связаться с этим переводчиком, написав ему сообщение. Если переводчик свободен и доступен для вашего запроса, он уточнит у вас детали ваших потребностей и ответит вам с точной ценой своих услуг. Необходимо учитывать, что не все переводчики отвечают на сообщение своих клиентов вовремя, поэтому мы рекомендуем вам отправлять сообщения нескольким переводчикам. Если Вы уже определились с одним конкретным переводчиком, постарайтесь сообщить остальным о том, что вы выбрали другого - это позволит вам оставаться в хороших отношениях с переводчиками для будущих потребностей.